Spikerlerin en sık yaptığı hatalardan bir tanesi de "Anlatım Bozukluklarıdır". Özenle yetişmesi gereken spikerlerin en sık yaptığı hatalardan olan anlatım bozuklukları spikerin kalitesini etkileyebileceği gibi, sunduğu programın da gidişini bozmakta, olumsuz bir ilgi çekmektedir. Böyle bir spikerin hatalarını düzeltmesi, hatalarını düzeltebilmek için de oldukça sık tekrar yapması gerekmektedir. Spikerlerin anlatım bozukluklarını aşağıdaki gibi özetleyebiliriz.
Yabancı Kelimeler
Spikerlerin yaptığı anlatım bozukluklarının en başında yabancı dil kelime kullanımı gelmektedir. Türkçe karşılığı olan yabancı dildeki sözcükleri spikerler kullandığında anlatım bozuklukları meydana gelebilmektedir. Spiker bu yabancı kelimelerin Türkçe karşılıklarını öğrenmeli yaptığı sunumda bu kelimelerin Türkçe karşılıklarını kullanmalıdır.
Deyimlerin Yanlış Kullanımı
Türkçe zengin bir dil. Deyimleri ve mecaz anlatımları oldukça fazla. Ancak doğru deyimi ve mecazı doğru yerde kullanmak çok önemli. Hatalı bir kullanım anlatım bozukluğuna yol açar. Deyimlerin ve mecazların doğru kullanımı için spikerlerin bu deyimleri ve mecaz anlatımları iyi bilmesi gerekir.
Telafuz Hataları
Yapılan en çok anlatım bozukluklarından bir tanesi de yalnış telafuzdan kaynaklanmaktadır. Kelimenin okunuşunu doğru söylemyen spikerler bu anlatım bozukluğuna neden olmaktadırlar. Özellikle yer isimlerinde, eski Türkçe olan kelimelerde uzatmalarda yapılan yanlışlar telafuz hatalarına en iyi örneği teşkil ederler.
Eş Anlamlı Kelimeleri Arka Arkaya Söylenmesi
Aynı anlamı taşıyan iki kelimeyi aynı cümlede kullanınca spikerler bu anlatım bozukluğunu yaşamaktadırlar. Örneğin "terör sorunu meselesi". Spikerin böyle hatalar yapmasının sebebi haberi pekiştirmek istemesinden kaynaklanmaktadır. Ancak anlatım bozukluğuna sebebiyet vermemek için kurduğu cümleye dikkat etmelidir.
Bunlar dışında spikerler çok fazla anlatım bozukluklarına yer vermektedirler. Bu sorunun önüne geçebilmek için çok sık ve iyi alıştırmalar yapmaları gerekmektedir.
